Happy Mari

View previous topic View next topic Go down

Happy Mari

Posted Thu Aug 25, 2016 3:19 am

Japanese Script:

出会えたのHappy marry
もう迷わない この人と
幸せの鐘が鳴り響く
誓いのキスを My darling

どんなに目を凝らしてみても
簡単には見つからなかった
ドラマのようにはいかなくて
でもある日突然
君と出会ったその瞬間
2人の間に赤い糸見えたの

ねぇママ?
私、素敵なお嫁さんになれるかな?
「きっと 大丈夫」って言ってくれた あの日思い出した

見つけたのHappy marry
もう迷わない この人と
私幸せになります
愛に包まれて
大切なHappy marry
信じれる この人と
幸せの鐘が鳴り響く
誓いのキスを My darling

憧れてたbride
あの時ブーケを受け取った
次は私の番かなっ?ってずっと待ってた
そうある日突然
君から愛の告白で
嬉しすぎて夢かと思ったの

ねぇパパ?
私、この家を出てったら泣いちゃう?
「そんなことないよ」ってちょっと
寂しそうに笑ってたね

掴んだのHappy marry
もう迷わない この人と
私幸せになります
愛に包まれて
輝いたHappy marry
信じれる この人と
幸せの鐘が鳴り響く
誓いのキスを

ゆっくり歩いてくヴァージンロード
色んな事を思い出すよ
ここまで育ててくれて ありがとう
神様 これからずっと見守っていて下さい
「永遠に2人を」
Love Love Love

鏡に映るリング 少しの マリッジブルー
何よりも大切なんだって思える人に
出会えたから

見つけたのHappy marry
もう迷わない この人と
私幸せになります
愛に包まれて
大切なHappy marry
信じれる この人と
幸せの鐘が鳴り響く
誓いのキスを My darling

Romaji:

Deaeta no Happy marry
Mou mayowanai kono hito to
Shiawase no kane ga nari hibiku
Chikai no kisu wo My darling

Donna ni me wo korashite mitemo
Kantan ni wa mitsukaranakatta
Dorama no you ni wa ikanakute
Demo aru hi totsuzen
Kimi to deatta sono shunkan
Futari no aida ni akai ito mieta no

Nee mama?
Watashi, suteki na o-yomesan ni nareru kana?
“Kitto daijoubu” tte itte kureta ano hi omoi dashita

Mitsuketa no Happy marry
Mou mayowanai kono hito to
Watashi shiawase ni narimasu
Ai ni tsutsumarete
Taisetsu na Happy marry
Shinjireru kono hito to
Shiawase no kane ga nari hibiku
Chikai no kisu wo My darling

Akogareteta bride
Ano toki buuke wo uke totta
Tsugi wa watashi no ban kana? tte zutto matteta
Sou aru hi totsuzen
Kimi kara ai no kokuhaku de
Ureshi sugite yume ka to omotta no

Nee papa?
Watashi, kono ie wo detettara naichau?
“Sonna koto nai yo” tte chotto
Samishisou ni waratteta ne

Tsukanda no Happy marry
Mou mayowanai kono hito to
Watashi shiawase ni narimasu
Ai ni tsutsumarete
Kagayaita Happy marry
Shinjireru kono hito to
Shiawase no kane ga nari hibiku
Chikai no kisu wo

Yukkuri aruiteku vaajin roodo
Ironna koto wo omoi dasu yo
Kokomade sodatete kurete arigatou
Kami-sama korekara zutto mi mamotteite kudasai
“Eien ni futari wo”
Love Love Love

Kagami ni utsuri ringu sukoshi no marijji buruu
Nani yori mo taisetsu nanda tte omoeru hito ni
Deaeta kara

Mitsuketa no Happy marry
Mou mayowanai kono hito to
Watashi shiawase ni narimasu
Ai ni tsutsumarete
Taisetsu na Happy marry
Shinjireru kono hito to
Shiawase no kane ga nari hibiku
Chikai no kisu wo My darling

English Translation:

I’ve met a Happy marry
I’m not lost anymore, with this person
The bells of joy ring out
A kiss of promise for My darling

No matter how much I strained my eyes
You weren’t that easy to find
Life is not like a TV drama
But that day, suddenly
In that moment I met you
I saw a red thread between us

Hey, Mama?
Will I be a beautiful bride?
“You’ll be great”, I remembered the day she said that

I’ve found a Happy marry
I’m not lost anymore, with this person
I’ll find happiness
Surrounded by love
A precious Happy marry
I can believe, with this person
The bells of joy ring out
A kiss of promise for My darling

From that admired bride
I received a bouquet at that time
“Will it be my turn next?” I’ve always been waiting
Yes, that day, suddenly
The confession of love from you
I was so happy that I thought I was dreaming

Hey, Papa?
Will you cry when I leave this home?
“Of course not”, he said
With a slightly lonely smile

I’ve captured a Happy marry
I’m not lost anymore, with this person
I’ll find happiness
Surrounded by love
A sparkling Happy marry
I can believe, with this person
The bells of joy ring out
A kiss of promise

Slowing walking down the virgin road
I recall lots of things
Thank you for bringing me up thus far
God, please continue to watch over
“The two of us, forever”
Love Love Love

Rings reflected in the mirror, a little marriage blue
Because I’ve met with a person
Who is most precious to me

I’ve found a Happy marry
I’m not lost anymore, with this person
I’ll find happiness
Surrounded by love
A precious Happy marry
I can believe, with this person
The bells of joy ring out
A kiss of promise for My darling
cherrybomb
cherrybomb
Founder
Founder

Posts : 34
Gender : Male
Favorite Member : Suu
Location : San Jose, CA
Join date : 2016-08-23

https://www.youtube.com/user/hoyhoyhoymarco

Back to top Go down

Re: Happy Mari

Posted Tue Oct 04, 2016 11:31 pm

Indonesian Translation:

Telah kutemukan Happy Marry-ku
Aku tidak ragu lagi pada pria ini.
Lonceng kebahagiaan telah berdentang.
Ciuman suci darimu, my darling.

Tak peduli berapa banyak mataku mencari,
tak satu pria pun yang kutemukan.
Semua tidak berjalan dengan lancar, namun seperti dalam drama,
suatu hari, tiba-tiba saja,
aku bertemu denganmu.
Aku melihat benang merah terhubung diantara kita.

Hei, Mama?
Bisakah aku menjadi pengantin yang menawan?
Aku ingat, kau berkata: “Tenang saja, kau pasti bisa”.

Telah kutemukan Happy Marry-ku
Aku tidak ragu lagi pada pria ini.
Aku akan menjadi bahagia.
Karena cinta akan menyelimutiku.
Happy Marry-ku yang berharga.
Kupercayakan hidupku pada pria ini.
Lonceng kebahagiaan telah berdentang.
Ciuman suci darimu, my darling.

Dari mempelai wanita idamanku,
pada saat itu aku menerima karangan bunga.
Apakah giliranku berikutnya? Aku selalu percaya.
Maka ya, suatu hari, tiba-tiba saja,
kau menyatakan cintamu padaku.
Aku begitu senang hingga berpikir bahwa ini hanyalah mimpi.

Hei, Papa?
Apakah kau akan menangis saat hari dimana aku meninggalkan rumah datang?
Kau berkata sambil tertawa: “Itu tidak benar”,
dengan gurat kesepian terpancar dari wajahmu.

Telah kuraih Happy Marry-ku.
Aku sudah memantapkan hati pada pria ini.
Aku akan menjadi bahagia.
Karena cinta akan menyelimutiku.
Happy Marry-ku yang berkilauan.
Kupercayakan hidupku pada pria ini.
Lonceng kebahagiaan telah berdentang.
Ciuman suci darimu.

Sambil perlahan kulewati lorong gereja,
aku terkenang banyak hal.
Terima kasih telah membesarkanku hingga sampai di sini.
Tuhan, mulai saat ini, tolong jaga kami.
“Berdua untuk selamanya”.
Love Love Love

Saat kulihat cincin di kaca, aku merasa sedikit gelisah.
Karena seseorang yang lebih berharga dari apapun,
telah kutemukan.

Telah kutemukan Happy Marry-ku.
Aku sudah memantapkan hati pada pria ini.
Aku akan menjadi bahagia.
Karena cinta akan menyelimutiku.
Happy Marry-ku yang berharga.
Kupercayakan hidupku pada pria ini.
Lonceng kebahagiaan telah berdentang.
Ciuman suci darimu, my darling.
qurtubi
qurtubi
Reader Model
Reader Model

Posts : 87
Gender : Male
Favorite Member : Suu
Join date : 2016-09-30

Back to top Go down

View previous topic View next topic Back to top

- Similar topics
Quick Reply
 
Permissions in this forum:

You cannot reply to topics in this forum